天上人间论坛

标题: 《诗经》解读2 [打印本页]

作者: 白之纯黑之魅    时间: 2008-5-24 05:33:20     标题: 《诗经》解读2

桃 夭(国风·周南)


原文 译文


桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊,


灼灼其华。 花儿开得红灿灿。


之子于归, 这个姑娘嫁过门啊,


宜其室家。 定使家庭和顺又美满。


桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊,


有蕡其实。 丰腴的鲜桃结满枝。


之子于归, 这个姑娘嫁过门啊,


宜其家室。 定使家庭融洽又欢喜。


桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊,


其叶蓁蓁。 叶子长得密稠稠。


之子于归, 这个姑娘嫁过门啊,


宜其家人。 定使夫妻和乐共白头。
作者: 白之纯黑之魅    时间: 2008-5-24 05:33:47

对诗经很有爱好 发些印象深刻的来

逃之夭夭
作者: 独舞■之薛    时间: 2008-5-24 05:54:39

我不懂
作者: ☆悦,独舞々    时间: 2008-5-24 09:56:48

原帖由 白之纯黑之魅 于 2008-5-24 05:33 发表
对诗经很有爱好 发些印象深刻的来

逃之夭夭

好像形容词
作者: 葱未离开。    时间: 2008-5-24 12:47:46

  傻了 8懂。。。
作者: 白之纯黑之魅    时间: 2008-5-24 19:12:53

那个是 最早的桃之夭夭


此后把女的比喻成桃花

也是从此诗开始的
作者: 白之纯黑之魅    时间: 2008-5-24 19:14:39

去年今日此门中,
人面桃花相映红,
人面不知何处去,
桃花依旧笑春风
作者: ☆強,獨舞々    时间: 2008-5-25 02:27:50     标题: 回复 沙发 的帖子

这是你解读出得???
作者: ☆悦,独舞々    时间: 2008-5-25 02:52:58

原帖由 白之纯黑之魅 于 2008-5-24 19:12 发表
那个是 最早的桃之夭夭


此后把女的比喻成桃花

也是从此诗开始的

不是形容词么?




欢迎光临 天上人间论坛 (http://rym1020.imwork.net:888/) Powered by Discuz! X2